Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 8:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וימאנו העם לשמע בקול שמואל ויאמרו לא כי אם מלך יהיה עלינו
Hebrew - Transliteration via code library   
vymAnv h`m lSHm` bqvl SHmvAl vyAmrv lA ky Am mlk yhyh `lynv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noluit autem populus audire vocem Samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super nos

King James Variants
American King James Version   
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;
King James 2000 (out of print)   
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

Other translations
American Standard Version   
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,
Darby Bible Translation   
And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the people would not hear the voice of Samuel, and they said: Nay: but there shall be a king over us.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
English Standard Version Journaling Bible   
But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, “No! But there shall be a king over us,
God's Word   
But the people refused to listen to Samuel. They said, "No, we want a king!
Holman Christian Standard Bible   
The people refused to listen to Samuel. "No!" they said. "We must have a king over us.
International Standard Version   
The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead!
NET Bible   
But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us!
New American Standard Bible   
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,
New International Version   
But the people refused to listen to Samuel. "No!" they said. "We want a king over us.
New Living Translation   
But the people refused to listen to Samuel's warning. "Even so, we still want a king," they said.
Webster's Bible Translation   
Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;
The World English Bible   
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,